- 红色旅游文本英译中的文化缺省和重构探析
- 红色旅游;文化缺省;补偿策略;接受美学;
- 孙寒杰;朱立华
- 88-90
- 基于合作原则违反的《甄嬛传》会话含义分析
- 合作原则;违反;准则;《甄嬛传》;
- 贾利利
- 85-87
- 论现代法语中动词价与动词补足语的关系
- 配价理论;法语;动词价;动词补足语;
- 蔡进桂
- 82-84
- 英语介词习得研究综述
- 英语介词习得研究;影响因素;认知;概念迁移;
- 柴竞哲
- 79-81
- 唯物辩证法指导下的农业英语翻译研究
- 农业英语;唯物辩证法;翻译策略;翻译方法;翻译技巧;
- 姚舒阳
- 75-78+74
- 基于语料库的构式“A管BX不X”句法分析
- 构式语法;“A管BX不X”;构成成分;句法功能;语料库;
- 钱隆
- 71-74
- 新时期新闻编辑素养研究
- 新闻编辑;工作现状;专业素养;培训学习;
- 徐凡
- 68-70
- 期刊如何充分利用微信公众号以助力转型
- 期刊转型;微信公众号;传播特质;
- 付心欣
- 65-67
- 《非正式会谈》中的跨文化冲突与交际策略
- 《非正式会谈》;跨文化冲突;跨文化交际策略;
- 慕雨晴
- 62-64
- 话语标记“你看看”话语功能探析
- 你看看;话语标记;构式分析;话语功能;汉语教学;
- 郑枫琦
- 59-61