新知
书与现实的距离
盛韵 作
聚焦
缘于身份困境的热爱
——亚瑟·韦利的译介历程
陆纯艺 作
——华兹生的译介历程
潘尚瑞 作
中国古典文学的外译使者
——白之的译介历程
贾继南 作
语际的批评家
——刘若愚的译介历程
王明辉 作
博古通今,似散却凝
——卜立德的译介历程
赵堃 作
——梅维恒的译介历程
路玮 作
译与释,文与史
——宇文所安的译介历程
韦杰 作
纸托邦里的文学梦
——陶建的译介历程
朱文婷 作
碎片(节选)
[意]埃莱娜·费兰特 作 陈英 译
追求即幸福
[美]海明威 作 汤秋妍 译
翻译瓦格纳
张宽 作、译
名人坊
历久而弥新的麦卡勒斯
孙胜忠 作
狄更斯与城市
黄福海 作
想象的家园——美国画家大卫·贝茨
葛佳平 作
第十七届“上译”杯翻译竞赛参考译文(英语组)
第十七届“上译”杯翻译竞赛译文点评(英语组)
第十七届“上译”杯翻译竞赛参考译文(西语组)
第十七届“上译”杯翻译竞赛译文点评(西语组)
《外国文艺》杂志订阅方式
方法一
保存下图打开🍑宝/天🐯APP,或搜索“上海译文出版社旗舰店”,《外国文艺》2020年第6期已上架在售。
方法二
长按识别下图二维码,即可直接通过中国邮政微信公众号订阅《外国文艺》(免邮费,可破季订阅)。
方法三
通过当地邮局订阅本刊(邮发代号:4-286)
投稿或其他合作,请联系邮箱flaa@yiwen.com.cn