您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
中国古典诗歌意象翻译策略
摘 要:
诗歌是语言的精华。古典诗歌翻译是一种特殊的文化交流活动,同时也是文学翻译中的难点。在中国古典诗词中,意象是一个独特的概念,是诗歌艺术的基本单位。意象蕴含了丰富的民族文化色彩,有助于读者加深对诗歌的理解,却也增加了诗歌翻译的难度。就诗歌翻译而言,最大的障碍便是将意象形象、生动、准确地传达出来。文章以诗歌英译涉及的几个意象为例,探讨中国古典诗歌意象的翻译策略。
作 者:
  • 刘旭;高蕊
单 位:
    聊城大学外国语学院
关键字:
  • 诗歌翻译;意象;翻译策略;
页 码:
    8-9
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号