您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
关联理论视角下《致命女人》字幕翻译策略分析
摘 要:
以2019年热度极高的情景剧《致命女人》字幕翻译为例,运用关联翻译理论解读该剧字幕翻译过程如何有效传达原剧的语言风格、文化内涵以及欧美电视剧的故事特点。分析认为,在影视剧翻译中合理运用意译法、增译法、诠释法等翻译方法和技巧,可以有效传播原剧的信息和文化等内容。
作 者:
  • 顾思佳
单 位:
    广西科技大学外国语学院
关键字:
  • 关联翻译理论;字幕翻译;《致命女人》;翻译策略;
页 码:
    62-63
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号