您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
目的论视角下文化负载词翻译策略研究
摘 要:
文化负载词常见于文学作品作品中,《倾城之恋》是当代女性作家张爱玲最具代表性的小说之一,里面蕴大量的文化负载词。本文从目的论出发,分析译者金凯筠对英译本《倾城之恋》中文化负载词所采取的翻译策略,希望能为该小说进一步研究提供另一个视角。
作 者:
  • 陈欣;朱月芳
单 位:
    西安工业大学文学院
关键字:
  • 目的论;文化负载词;《倾城之恋》;翻译策略;
页 码:
    172-173
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号