随着
全球化进程的不断推进,国际的交流和沟通日益频繁,英语作为国际的通用语言,在日常交往中和国际交流合作中起着至关重要的作用。由于各个国家之间的价值观、文化、生活方式、习俗等都存在着不同,所以如果想要学好一门语言就要先了解一个国家的文化。
大学英语的教学对于当今大学生起着至关重要的作用,翻译能力更是衡量大学
英语学习水平的一个重要体现方式。如果在
大学英语翻译教学中,没有注重学生跨文化意识的培养,就很容易在翻译过程中出现常识性错误。地方特色、生活背景等的不同会造成一个句子中词语意思的不同解释,因此,大学英语翻译教学中跨文化意识的培养是非常必要的。该文将针对大学英语翻译教学中跨文化意识培养存在的问题进行策略分析,希望可以为大学英语翻译教学提供帮助。