您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
生态翻译学视域下旅游外宣文本英译研究
摘 要:
从生态翻译学理论的语言维,文化维,交际维三个方面探讨旅游外宣文本的英译,可以看出译者为了满足目的语读者语言、文化、交际等方面的阅读习惯和心理预期,译者会采取适当的翻译策略来满足读者的需求。文化旅游外宣翻译的核心在旅游目的地的环境文化的差异翻译,以增强吸引力和美誉度,达到译有所为,宣传旅游目的地文化风情,发展特色旅游的目的。
作 者:
  • 戴洪波
单 位:
    齐齐哈尔大学公共外语教研部
关键字:
  • 生态翻译学;旅游外宣文本;汉英翻译;
页 码:
    116-118
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号