首页
期刊大全
万向问答
期刊动态
学术会议
科研项目
帮助中心
免费注册
|
会员登录
文献检索:
文献标题
文献标题
关键词
摘要
作者
单位
搜索
您的当前位置:
首页
>>
期刊文献
>> 正文
《儒林外史》英译本中讽刺艺术在运动事件翻译中的研究
摘 要:
该文基于Talmy运动事件框架理论,采用文本分析法对《儒林外史》英译本的杨宪益、戴乃迭译本进行分析,研究了汉英运动事件的翻译如何表现讽刺艺术,研究发现:(1)讽刺艺术可通过运动事件翻译中小品词的附加翻译得以体现;(2)讽刺艺术可通过运动事件翻译的增译翻译得以体现;(3)小品词的附加使其讽刺艺术极具直观性,增译使其讽刺艺术呈现出易解趋势。该文的研究发现对《儒林外史》的后续研究和运动事件的翻译可提供些许借鉴意义。
作 者:
王巧;董银燕
单 位:
宁波大学科学技术学院
关键字:
《儒林外史》;讽刺艺术;运动事件翻译;
页 码:
130-131
出 处:
海外英语
-
2022年03期
您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!