首页
期刊大全
万向问答
期刊动态
学术会议
科研项目
帮助中心
免费注册
|
会员登录
文献检索:
文献标题
文献标题
关键词
摘要
作者
单位
搜索
您的当前位置:
首页
>>
期刊文献
>> 正文
宋词中情感词“愁”的框架英译策略研究
摘 要:
本文以费尔默框架语义
学理论
为指导,根据框架网络(FrameNet)中感情框架识别方法,对比分析了许渊冲译《宋词三百首》中情感框架词“愁”的英译策略。研究表明,宋词中情感框架词“愁”的英译策略包括框架保留、框架部分转移和框架重构三种。其中,采用框架部分转移策略较多,而采用框架保留和框架重构策略相对较少。
作 者:
郑小娜;李天贤
单 位:
宁波大学科学技术学院
关键字:
框架语义学;“愁”情感框架;英译策略;
页 码:
89-91
出 处:
海外英语
-
2022年03期
您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!