您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
模因论视角下的中文歌词英译
摘 要:
作为文化传播和文化基因的单位,模因依赖传播得以生存,它促进了歌曲在不同文化背景的传播。中文歌词和英文歌词在语义和语体方面都存在固有而明显的差异,译者在中文歌词的英译过程中,将不得不在英汉两种文化及其语言之间进行协商和妥协。模因论的应用,满足了歌词翻译的最佳取舍,从而也间接提升了中文歌曲的国际流行度和中国文化的传播。该文将从模因论的视角举例分析中文歌词在英译的过程中常见的翻译方法。
作 者:
  • 李璟华;王进祥
单 位:
    宁波大学科学技术学院
关键字:
  • 模因论;中文歌词;翻译;
页 码:
    54-55
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号