您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
基于来华传教士汉语论著的词类研究演进探析
摘 要:
明清时期来华传教士以拉丁语八大词类为参照,对汉语词类进行了系统描写,比中国本土学者马建忠《马氏文通》首次科学划分词类早了近两百年。《华语官话语法》、《汉语札记》和《汉语官话口语语法》分别代表了传教士词类研究演进的三个阶段,即从完全比附拉丁语法,到考虑汉语特点进行修正,直至对汉语词类做出工整严密的划分。通过对三部论著汉语词类划分结果、划分策略的梳理以及与《马氏文通》的比较分析,论证传教士从外部看内部研究视角的价值,其词类研究成果推动了汉语词类研究进程。
作 者:
  • 马晓娜1储泰松2
单 位:
    1.安徽师范大学国际教育学院2.安徽师范大学文学院
关键字:
  • 来华传教士;汉语论著;词类研究;比较分析;
页 码:
    127-131
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号