您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
接受美学视域《促织》的德译本翻译研究
摘 要:
在接受美学视域,从读者主体性、期待视域、文本空白翻译三个角度评析德国著名汉学家库恩所翻译的《聊斋志异》中的名篇《促织》。库恩在忠实原文的基础上,充分考虑目标语读者的期待视域,并发挥了译者主体性,使用了增译、删减等编译方法,顺应德国受众的阅读习惯,为中国文学在德国传播做出了积极贡献,也为中国古典文学走进德国的翻译实践提供了借鉴。
作 者:
  • 王家宁
单 位:
    大连外国语大学
关键字:
  • 接受美学;《促织》;库恩;蒲松龄;
页 码:
    135-137
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号