您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
文本类型理论视角的解说词翻译策略研究——以《吉林故事——吉林省非物质文化遗产展》为例
摘 要:
《吉林故事——吉林省非物质文化遗产展》向公众介绍了大量吉林地区具有鲜明地域文化特色的民间生产生活习俗,对其解说词进行外宣翻译,精准传达展览介绍的非物质文化遗产信息,使外国游客能够更好地理解民俗中的文化底蕴,有助于弘扬吉林省特色文化,加快民族文化走出去的步伐。基于文本类型理论视角,译者需要明确文本类型与功能,选取恰当的翻译策略,才能简明有效地阐释民族文化的意蕴。
作 者:
  • 王晨辰;张晓琳
单 位:
    吉林外国语大学
关键字:
  • 文本类型理论;解说词;翻译策略;
页 码:
    117-119
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号