您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
翻译生态环境视域下的贾平凹《高兴》英译例析
摘 要:
贾平凹作品广泛传播于国外,受到了很多国外读者的喜爱。因此,对其作品的译介研究也兴盛起来,如呼唤翻译、关联理论、换喻等视角下的贾平凹作品译介研究层出不穷,但从生态翻译学角度出发的研究仍旧紧缺。通过对比其作品《高兴》的中英版本,以符合源语环境和适应目标语环境为评判标准,从翻译生态环境角度分析此英译本的适应选择情况,以期为之后的翻译研究有所裨益。
作 者:
  • 刘媛;胡梦洁
单 位:
    西安科技大学人文与外国语学院
关键字:
  • 翻译生态环境;贾平凹;适应选择;《高兴》;译介研究;
页 码:
    3-5
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号