您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
基于语料库的华为年报汉语无主句的翻译研究
摘 要:
无主句是汉语意合思维在言语表层结构上的体现,因此在英译过程中要契合英语的形合思维。本文以华为2017年和2018年年报为语料自建小型语料库,利用语料库软件AntConc3.2.1W试分析在年报这一体裁中,翻译汉语无主句时常用的翻译策略。研究结果显示,在翻译华为年报中的无主句过程中,添加主语we的使用频率最高,根据语境添加主语的策略次之,其他策略虽有使用但频率相对较低。
作 者:
  • 胡鹏蕾
单 位:
    西安外国语大学
关键字:
页 码:
    79-80
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号