文章通过对娄山关红色
旅游景区语言景观的研究分析,发现景区多语标牌的使用超过60%,单语标牌的使用占39%,景区标识牌使用了中文、英文、法文、俄文、韩文5种语言,中文标识牌在景区内占据主要地位,也作为景区的优势语言;其次是英文,作为景区标识牌的第二语言,出现频率约占60%。笔者通过了解娄山关红色旅游景区周边商铺的标牌发现,商铺的单语标牌使用约占95%,双语标牌使用约占5%,商铺标牌的语言主要是中文和英文。调查发现,景区语言标牌存在翻译错误、书写格式不规范以及景区景点名称不统一的现象,根据这些调查结果,从景区管理角度、商铺
经营者以及游客的角度提出相应的建议,完善景区的语言景观建设。