您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
浅谈语言相对论在文学翻译中的体现
摘 要:
美国人类学家萨丕尔与他的学生沃尔夫提出的萨丕尔-沃尔夫假说,认为不同的语言是不同思维观念的反映和体现,其中所涉及的语言和思维、语言和文化的关系问题,被认为是语言学领域的文化相对论,又称为语言相对论。从阐述语言相对论中的语言观和思维观出发,通过分析中英主要思维差异在汉英翻译中的体现,以及不可译性与语言差异性的关系问题,从而更好地掌握思维差异在汉英翻译中的具体应用。
作 者:
  • 朱宇
单 位:
    西安理工大学
关键字:
  • 语言相对论;语言观;思维观;汉英翻译;
页 码:
    268-270
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号