您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
汉英对比视角下的散文自译与评析——以《忆大山》英译为例
摘 要:
该文以英汉差异为宏观指导原则,对叙事性散文《忆大山》进行了英译以及译文分析与讨论。该文以笔者在译前及翻译过程中发现的文章语言特点为切入点展开,举例对翻译思路与译文进行了分析,研究了汉英差异在实践中的运用,得出了一些结论。
作 者:
  • 郭迎香
单 位:
    上海理工大学外语学院
关键字:
  • 汉英对比;散文;《忆大山》;
页 码:
    211-212
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号