您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
论“忠实”在文学翻译中的应用:以《什么限制了想象力》为例
摘 要:
文学翻译一直是翻译实践的重点,而文学作品的艺术性和其中蕴含的丰富生动的语言风格让文学翻译的难度处于各种翻译类型的顶层。但无论何种类型的文本,翻译重要原则之一的忠实是不可忽略的。本文试从具体翻译实例展开讨论,从不同层面分析忠实在文学文本中的具体运用。
作 者:
  • 吴艳芸
单 位:
    复旦大学
关键字:
  • 文学翻译;翻译理论;忠实原则;
页 码:
    119-120
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号