首页
期刊大全
万向问答
期刊动态
学术会议
科研项目
帮助中心
免费注册
|
会员登录
文献检索:
文献标题
文献标题
关键词
摘要
作者
单位
搜索
您的当前位置:
首页
>>
期刊文献
>> 正文
生态翻译视角下的电影字幕翻译——以《肖申克的救赎》为例
摘 要:
随着国内外影视业的快速
发展
,翻译界越来越意识到
电影
字幕翻译在文化传播中的重要性,然而国内影视字幕的翻译在字幕翻译行业缺少一个统一标准,从而造成字幕翻译水平的参差不齐。以影片《肖申克的救赎》中的字幕翻译为例,从生态翻译学视角对其展开讨论,提出翻译生态系统整体性的意义,并且从语言维,文化维,交际维的角度分析翻译
作品
,以期从三维转换的角度给今后的字幕翻译研究提供思路和启示。
作 者:
李妍
单 位:
中国地质大学(武汉)
关键字:
生态翻译学;《肖申克的救赎》;字幕翻译;“三维”转换;
页 码:
38-40
出 处:
海外英语
-
2021年10期
您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!