A Study of Simile Translation in Red Sorghum Based on Relevance-Adaptation Model
InRedSorghum,MoYanusedabout200similes,andHowardGoldblattdidanexcellentjobintranslatingthemintoEnglish.TheresearcheraimstostudythetranslationofsimilesinRedSorghumbasedonRelevance-AdaptationModel.Duringtheprocessofsimiletranslation,atranslatorshouldfirstmakearelevanceassumptionbasedoncontexttofindtheauthor’sintention;secondheshouldmakearelevanceadaptationtorenderthetranslatedtextconformtothetraditionofthetargetlanguage;last,aproperchoiceofutterancestyleshouldbemade.Thefindingsareasfollows:forC-Etranslation,apartfromtranslatingasimileintoasimile,atranslatorcanalsotranslateitintoametaphor,paraphraseitorevenomitthetranslationofit.BasedonRelevance-Ad-aptationModel,thispaperenrichesstudiesonsimiletranslationaswellasonRedSorghum.
单 位:
Tianjin Electronic Information College