首页
期刊大全
万向问答
期刊动态
学术会议
科研项目
帮助中心
免费注册
|
会员登录
文献检索:
文献标题
文献标题
关键词
摘要
作者
单位
搜索
您的当前位置:
首页
>>
期刊文献
>> 正文
目的论视角下《论语》中核心概念词的英译研究——以“孝”和“信”为例
摘 要:
《论语》是儒家经典之一,集中体现了孔子的政治、审美和道德伦理等思想,在我国传统文化中拥有不可或缺的地位。《论语》中有大量的核心概念词如仁礼孝信等。该文以许渊冲的《论语》译本为研究文本,以翻译目的论为理论框架,对信和孝两大核心概念词的翻译方法进行分析,发现许渊冲的翻译能够清楚准确地表述核心概念词含义,实现其传播目的和忠实性目的。
作 者:
徐博;张华;王瑛
单 位:
西安工业大学
关键字:
《论语》;核心概念词;翻译目的论;
页 码:
202-203
出 处:
海外英语
-
2021年09期
您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!