您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系视角下的翻译身心学
摘 要:
基于斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系,深入探讨了翻译身心学的基本要义,从戏剧表演视角使翻译身心学得以全新呈现。研究发现,翻译身心学蕴含的个人身心学和意识形态身心学分别与斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系中的体验规定情境存在共通性,而戏剧演员和文学翻译译者之间也有较多相似性。人们可以借由表演这一熟知的领域帮助理解翻译身心学抽象的翻译新范式,把对戏剧演员的认识迁移到翻译身心学理念下文学翻译的译者身上,并为完善翻译身心学理论提供思路和方向。
作 者:
  • 李成明;王洋
单 位:
    山东科技大学外国语学院
关键字:
  • 斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系;翻译身心学;共通性;
页 码:
    194-195
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号