您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
乡村旅游景区标识语中译英翻译错误探析
摘 要:
全球化的背景下,中国旅游业快速发展,更多的外国游客选择到中国旅游,乡村旅游景点特有的田园乡土特色也吸引着大批游客来参观,但是乡村旅游景区的标识语英译却错漏百出。该文运用奈达的功能对等翻译理论分析了旅游文本的三大特点,并对实际调查收集的错误进行分析和归类。对于标识语的翻译错误,该文针对译员、景区建设团队提出了相关建议,以提高旅游文本翻译质量,进而更好地践行十九大乡村振兴战略。
作 者:
  • 王瑞君;陈靖怡;李玥;王译乐;吴静
单 位:
    四川农业大学
关键字:
  • 乡村;标识语;翻译;错误;旅游景区;
页 码:
    190-191
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号