首页
期刊大全
万向问答
期刊动态
学术会议
科研项目
帮助中心
免费注册
|
会员登录
文献检索:
文献标题
文献标题
关键词
摘要
作者
单位
搜索
您的当前位置:
首页
>>
期刊文献
>> 正文
释意理论视角下的中国古诗文口译研究
摘 要:
古诗文作为中国传统文化的精髓,是向国际社会传播我国优秀文化必不可少的一环。该文以玛丽雅娜·勒代雷所提出的释意理论为指导,结合具体实例进行分析,试图找出中国古诗词翻译的有效方法。根据释意理论,翻译中国古诗词应首先着重理解古诗词在整个语篇
环境
中所发挥的作用和含义,而后再将其脱离原语语言枷锁的束缚,以译者本人所认可的表达方式进行目的语的重新构词与表述。以此为尝试,来研究中国古诗文口译的方法。
作 者:
李潘豪;陆敏
单 位:
贵州财经大学外语学院
关键字:
释意理论;中国古诗词;翻译;
页 码:
175-176
出 处:
海外英语
-
2021年09期
您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!