您的当前位置:首页 >> 期刊文献 >> 正文
国子监旅游文本文化负载词翻译现状及对策
摘 要:
全球化的大背景下,现代旅游发展极为迅速。北京作为中国的首都,旅游景点丰富、历史底蕴深厚,因此,旅游资料的翻译显得尤为重要。如何翻译承载大量文化信息的文化负载词是旅游文本汉英翻译的重点和难点。本文以德国功能目的论作为理论基础,以文化负载词作为研究单位,调查分析国子监旅游文本的翻译现状,发现翻译中存在的问题,分别从文化、语用和语言层面重点探究其英译对策。
作 者:
  • 张慧琳;陈舒怡;巩弈聪
单 位:
    北京林业大学
关键字:
  • 旅游翻译;文化负载词;目的论;国子监;
页 码:
    165-167
出 处:
HTML阅读PDF文献下载您还没有登陆会员账号,请先登陆,在进行阅读或下载!
返回顶部 关注公众号